Your browser does not support JavaScript!
 

✿✿ Never put off till tomorrow what you can do today.      ✿✿ I am a slow walker, but I never walk backwards. - Abraham Lincoln      ✿✿ It is no use doing what you like; you have got to like what you do. - Winston Churchill

分類清單
陳志的 Eddie Chen 副教授
 

基本資料 Information

國籍 Nationality 中華民國 R.O.C.
職稱 Title 副教授
信箱 E-mail ctchen1@ctust.edu.tw
分機 Ext. 7805
辦公室 Office 天機大樓 2樓 2223B
學歷 Education Ph.D. in Instructional Leadership and Academic Curriculum University of Oklahoma, U.S.A.
M.A.- Oklahoma City University, U.S.A.
經歷 Professional Experience

大仁技術學院專任副教授暨科系主任
僑光技術學院專任副教授
國立空中大學兼任副教授
國立虎尾技術學院兼任副教授
逢甲大學研究所兼任副教授
中臺科技大學應用外語系主任

研究領域 Research Interests Translation, writing, linguistics, business English, journalistic English, grammar, reading
學術論文 Publications 1.The Construct Validity of the Chinese Version Strategy Inventory for Language  Learning for Chinese Students Learning English as a Second Language (Doctoral Dissertation, Dec. 1994) 
2.The Validity and Reliability of the Chinese Version Strategy Inventory for Language Learning for Junior College Students Learning English as a Second Language (Aug., 1998~July., 1999) 學校獎助研究出版 
3.Dr. William Cannon Hunter & Dr. Chih-Ti Chen, Cross-cultural Relationships in a Postmodern Era of Global Exchange:Deconstructing the East vs. West Construct. (大仁學報 2000 年五月出版)
4.Complex correlational study in English Learning for junior college students(大仁技術學院校內研究獎助計畫1999/8/1/~2000/7/31)
5.The Validity of the Chinese Version Strategy Inventory for Language Learning for Junior College Students Learning English (僑光技術學院內研究獎助計畫 2000/8/1/~2001/7/31)
6.94學年度技專校院提升學生外語能力專案補助計畫(建構技術學院全方位外與學習環境計畫主持人(2003/08/01~2004/07/31)
7.教育部教學卓越計畫c計畫(建構國際化語言與學習環境)主持人, 2006/8/1~2007/7/31
8.The Bilingualization of the Web Site Material of Taiwan Weichi Education and Development Association, 產學合作計畫,(與何子佳及蔣惠華共同主持, 2007/04/01~2008/08/31)
 
專書 Books

1.A Key to English Grammar and Writing英文文法與寫作要領 ISBN 957-483-134-5  (東華書局,p1~p231, 2002/4, 出版)
2.A Key to English Reading and Translation 英文閱讀與翻譯要領ISBN 957-483-213-9 (東華書局,p1~p271, 2003/7出版)
3.A Key to English Structure and Usage英文結構與使用要領ISBN957-512-981-4  (新文京書局,p1~p300, 2004/5出版)
4.English in Business 商用英文 ISBN 978-986-412-363-6 (高立圖書有限公司p. 1~407, 2006/5/20出版)
5.A Key to English Grammar and Writing英文文法與寫作要領 ISBN 957-483-134-5 (東華書局,p1~p231, 2006/9初版四刷)
6.English in Science and Technology 科技英文 ISBN 978-986-412-437-4 (高立圖書有限公司p. 1~347, 2007/4/30出版)
7.English in Science and Technology 科技英文 ISBN 978-986- 412-437-4(高立圖書有限公司p. 1~347, 2008/8/30二刷發行)
8. English in Science and Technology 科技英文 ISBN 978-986- 412-437-4(高立圖書有限公司p. 1~347, 2012/1四刷發行)
9. .A Key to English Structure and Usage英文結構與使用要領ISBN957-512-981-4  (新文京書局,p1~p300, 2013/2/14初版三刷)
10. English in Science and Technology 科技英文 ISBN 978-986-412-437-4(高立圖書有限公司p. 1~347, 2013/9/5五刷發行)

 

 

瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼
Voice Play
更換驗證碼